Moderator of the Curia/Vicar General
Office (213) 637-7255
Fax (213) 637-6255
3424
Wilshire
Boulevard
Los Angeles California 90010-2241
TO: All Parishes and All Pastors
FROM: Reverend James Anguiano, Moderator of the Curia/Vicar General
DATE: OCTOBER 12, 2023
SUBJECT: “DID YOU KNOW” BULLETIN ARTICLES FOR THE MONTH OF
NOVEMBER 2023
We are continuing the series of weekly bulletin updates by sending them for theentire month in advance. These are being prepared in English and Spanish – and hopefully you will continue to find them appropriate. to be used in your weekly Parish Bulletins. These announcements will also be posted on the Protect Children page listing the entire month’s listing of the Archdiocesan website: https://lacatholics.org/did-you-know/ The need to keep avenues of communications open is critical for us as an Archdiocese. DID YOU KNOWS FOR THE MONTH OF NOVEMBER 2023 ANUNCIOS ¿SABÍA QUE? PARA EL BOLETÍN DE NOVIEMBRE DE 2023 NOVEMBER 4-5 DID YOU KNOW? Keeping children safe in sports Every adult has the responsibility to make sports a safe and enjoyable experience for children. Playing sports helps children work on sportsmanship, goal setting, personal responsibility, and emotional control. But sports also include some risks — the potential for physical injury, bullying, hazing, and even abuse. Because sports happen outside of “normal” school hours, there may be less safety checks than there are in school. Parents need to be vigilant in confirming that coaches and volunteers are vetted, and that their children are playing in safe environments. For more information, read the VIRTUS® article “Keeping Youth Safe in Sports” at lacatholics.org/did-you-know/. Cómo mantener a los niños seguros cuando practican deportes Todo adulto tiene la responsabilidad de hacer del deporte una experiencia segura y agradable para los niños. Practicar deportes ayuda a los niños a trabajar el espíritu deportivo, el establecimiento de metas, la responsabilidad personal y el control emocional. Pero los deportes también incluyen algunos riesgos, como la posibilidad de sufrir lesiones físicas, acoso, y hasta abuso. Debido a que los deportes se practican fuera del horario escolar “normal”, es posible que haya menos controles de seguridad que en la escuela en horarios regulares. Los padres de familia deben estar atentos para confirmar que los entrenadores y voluntaries sean examinados y que sus hijos jueguen en entornos seguros. Para obtener más información, lea el artículo en inglés de VIRTUS® , “Keeping Youth Safe in Sports” (Mantener a los jóvenes seguros en los deportes) en lacatholics.org/did-you-know/. NOVEMBER 11-12 DID YOU KNOW? What happens if an adult fails to report abuse? A child’s disclosure of abuse must always be taken seriously and handled properly by mandated reporters, teachers, and all trusted adults. The duty to report abuse is the ethically responsible action to take. Failure to report could result in repeated offenses, more severe abuse, and other victims being exposed to a predator. For more information on the importance of reporting abuse, read the VIRTUS® article “The Consequences of Failing to Report Child Maltreatment: The Impact of All of Us” at lacatholics.org/did-you-know/. ¿Qué sucede si un adulto no denuncia un abuso? La revelación de abuso por parte de un niño siempre debe tomarse en serio y ser manejado apropiadamente por los informantes obligatorios, los maestros y todos los adultos de confianza. El deber de denunciar abusos es la acción éticamente responsable que se debe tomar. No informar podría resultar en delitos repetidos, abusos más severos y otras víctimas expuestas a un depredador. Para obtener más información sobre la importancia de denunciar el abuso, lea el artículo en inglés de VIRTUS®, “The Consequences of Failing to Report Child Maltreatment: The Impact of All of Us” (Las consecuencias de no denunciar el maltrato infantil: El impacto de todos nosotros) en lacatholics.org/did-you-know/. NOVEMBER 18-19 DID YOU KNOW? Holiday hugs and boundaries As children get older, they need to understand not just the rules of social interaction but why people act (or don’t act) these ways. Children need to know how to set their own boundaries. The approaching holidays are a great time to discuss these boundaries and how to express them politely. Talk to your children about whether they would like to give hugs to family members, whether they want to give or receive any other forms of affection. For more information, read the article “Teaching Kids about Boundaries” athttps://childmind.org/article/teaching-kids-boundaries-empathy/. Abrazos y límites durante las fiestas A medida que los niños crecen, necesitan comprender no solo las reglas de la interacción social sino también por qué las personas actúan (o no actúan) de cierta manera. Los niños necesitan saber cómo establecer sus propios límites. Las fiestas que están por celebrarse son un buen momento para discutir estos límites y cómo expresarlos cortésmente. Hable con sus hijos sobre si a ellos les gustaría dar abrazos a miembros de la familia, o si quieren dar o recibir cualquier otra forma de afecto. Para obtener más información, lea el artículo en inglés “Teaching Kids about Boundaries” (Enseñar a los niños sobre los límites) en https://childmind.org/article/teaching-kids-boundaries-empathy/. NOVEMBER 25-26 DID YOU KNOW? How do groomers work? Groomers start by picking out a potential victim, often a child who is emotionally vulnerable or isolated, or with low self-esteem. Then, groomers will start to slowly build a relationship — bonding over an alleged shared interest and expanding relationships out to build trust with the victim’s family and friends. Groomers work hard to make themselves appear trustworthy and safe, to gain better access to their victims. From there, they can isolate their victims and perpetrate abuse. For more information, read the VIRTUS® article “The Many Stages of Grooming” at lacatholics.org/did-you-know/. ¿Cómo funcionan los acosadores sexuales? Los acosadores sexuales comienzan seleccionando a una víctima potencial, que a menudo es un niño emocionalmente vulnerable o aislado, o con baja autoestima. Luego, los acosadores comenzarán a construir lentamente una relación, conectándose a través de un supuesto interés compartido y extendiendo las relaciones para generar confianza con la familia y los amigos de la víctima. Los depredadores trabajan duro para parecer dignos de confianza y seguros, para obtener un mejor acceso a sus víctimas. A partir de ahí, pueden aislar a sus víctimas y perpetrar el abuso. Para obtener más información, lea el artículo en inglés de VIRTUS® , “The Many Stages of Grooming” (Las muchas etapas para atraer a una víctima de abuso) en lacatholics.org/did-you-know/.